
Фото: Depositphotos Зміст:
- З метою чи без наміру?
- Нелогічний вектор
- Числові пастки
- Надмірні обґрунтування
- Дроби та їх супутники
- Наносити чи причиняти?
Шановні читачі та ще шановніші читачки, вітаю з новим випуском нашої мовної рубрики!
Минулого разу ми розпочали масштабне виправлення зайвих формулювань та невдалих канцелярізмів, що погіршують тексти. Оскільки варіантів для покращення безліч, нам ще є про що розказати! Тож – рушаймо.
З метою чи без наміру?
Канцелярське з метою доречно замінити стислим для – або перефразувати речення зі словом щоб. Ось як це розвантажить текст:
З метою відрядження за кордон необхідно отримати дозвіл. – Для відрядження за кордон необхідно отримати дозвіл / Щоб відрядитися за кордон, потрібен дозвіл.
Нелогічний вектор
У напрямі чи у напрямку – ще одна втомлива, як дощ у літо, шаблонна конструкція. Напрям тут умовний, без фізичного руху, тому сміливо видаляйте. Більше того, це можна робити навіть за наявності руху. Приклади:
Наші зусилля у напрямі дослідження ситуації мають значення. – Наше дослідження ситуації має значення.
У напрямку покращення освіти міграційного середовища ця організація вже доклала зусиль. – Для покращення освіти міграційного середовища ця організація вже доклала зусиль.
У якому напрямку прямує цей автобус? – Куди прямує цей автобус?
Числові пастки
Росіянізм “в том числе” міцно ввібрався й у нашу офіційну мову, як й інші подібні структури. Для стислості від цієї конструкції варто відмовитися:
Усі учасники, в тому числі ваш колега, повинні бути готові. – Усі учасники (ваш колега теж) повинні бути готові.
Важливо вивчати мистецтво – в тому числі для розвитку креативності. – Важливо вивчати мистецтво – особливо для розвитку творчості.
Ці документи (у тому числі паспорт директора) втратили чинність. – Ці документи (і директорський паспорт також) втратили чинність.
Надмірні обґрунтування
Підґрунтя – гарне слово, але інколи воно потребує зайвих доповнень, що розтягують речення. Тому пропоную альтернативи:
Ця ініціатива закладе підґрунтя для уповільнення інфляції. – Ця ініціатива сприятиме стримуванню інфляції.
Регулярні тренування – підґрунтя міцного здоров’я. – Регулярні тренування – основа міцного здоров’я.
Дроби та їх супутники
Публіцистика часто зловживає конструкціями на кшталт велика частка / малий відсоток аудиторії. Вони неконкретні, заплутані й викликають сумніви щодо узгодження слів. Раджу спрощувати:
Значна частка глядачів підтримала ідею. – Багато глядачів підтримали ідею.
Мізерний відсоток цих чоловіків мав досвід роботи за кордоном. – Чоловіків з досвідом роботи за кордоном серед них було обмаль.
Наносити чи причиняти?
Дотепніше використовувати прості дієслова замість шаблонів. Наприклад:
Він завдав сильного удару по репутації. – Він сильно ударив по репутації.
Завдавання образу лише поглибить конфлікт. – Образи лише загострять конфлікт.
Пишіть лаконічно – такі тексти читають із задоволенням!